Not long before Eliot reached forty he made a decision that thereafter influenced the content of his poetry and drama. On SS. Peter and Paul’s Day, 1927 he was baptized and so began a lifelong commitment to Anglo-Catholicism. The following year his essay “For Lancelot Andrewes: an Essay on Style and Order” was published. This unveiled I think how he came to the Christian Faith - through Andrewes’ sermons and prayers. He spoke of this prelate in glowing terms: he is “the first great preacher of the English Catholic Church.” In making this claim he compared him with Bishop Latimer, a forcible preacher in the reigns of Henry VIII and his son, Edward VI. The difference, Eliot noted, was that Latimer was “merely a Protestant” but Andrewes had “the voice of a man who had a formed visible church behind him, who spoke with the old authority and the new culture.”
In the age of Shakespeare and Spenser, Sidney and Marlowe, Eliot maintained that Andrewes’ sermons “rank with the finest English prose of their time, of any time.” Eliot’s writings after his baptism reflected how much an impression Andrewes’ sermons had made. Of all his sermons I think it was the Nativity ones that had the most influence. Like the early Fathers the heart of Andrewes’ teaching was the Incarnation, “The Word made flesh and dwelt amongst us,” what Eliot referred to as an “essential dogma”. This and its consequences were clearly illustrated in Becket’s Christmas sermon in “Murder in the Cathedral”. It was also seen in the choruses from The Rock, written a year before in 1934.

There came at a predetermined moment, a moment in time and of time,

A moment not out of time, but in time, in what we call history:

transecting, bisecting the world of time, a moment in time, but not like a moment of time,

a moment in time but time was made through that moment:
for without the meaning there is not time,
and that moment in time gave the meaning.
It is in Little Gidding, that the expression of the Catholic Faith in Andrewes’ time is exposed by Eliot. There are echoes of those lines from “The Rock” that crystallise the significance of the Incarnation with those paradoxical lines.
What we call the beginning is often the end
And to make an end is to make a beginning.
The end is where we start from.
And
History is a pattern
Of timeless moments
Eliot in his Essay also commented that Andrewes used “flashing phrases” that enabled his auditors to remember the substance of the sermon. One such phrase figured in Eliot’s poetry – “Word without a word.” Reference to this figured three times in Andrewes’ Nativity Sermons in which he referred to “the eternal Word” as having always existed and the co-creator of the universe but now as a babe not “able to speak a word.” Until He can speak, the world will live in darkness. In his poem for Ash Wednesday Eliot took this “flashing phrase” to highlight that the world still lives in darkness as the Word is still unheard, aand partly answered by the chorus impact of that line from "The Reproaches" - "O my people what I have done unto thee?" He also posed the question, where can it resound? Perhaps what is needed is the prayer of the cloistered for those who walk in darkness.
If the lost word is lost, if the spent word is spent
If the unheard, unspoken
Word is unspoken, unheard;
Still is the unspoken word, the Word unheard,
The Word without a word, the Word within
The world and for the world;
And the light shone in darkness and
Against the Word the unstilled world still whirled
About the centre of the silent Word.
0 my people, what have I done unto thee.
Where shall the word be found, where will the word Resound?
Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or the rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and deny the voice
Will the veiled sister pray for
Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee,
Those who are torn on the horn between season and season, time and time, between
Hour and hour, word and word, power and power, those who wait
In darkness?
Will the veiled sister pray
For children at the gate
Who will not go away and cannot pray:
Pray for those who chose and oppose
O my people, what have I done unto thee.
“Word’ and “Words” as various images appear throughout his later poems. We find it in all shades in the fifth stanza of Burnt Norton. “Words move … Words … reach into the silence. … Words strain … The Word in the desert/Is most attacked by the voices of temptation.”
In the same year Eliot was baptized his poem The Journey of the Magi, the first of the Ariel Poems, was published. Undoubtedly the poet drew heavily on the two Epiphany theme sermons preached by Andrewes at Christmas 1620/1 and 1621/2 respectively. Indeed the opening lines are a direct quotation from the latter.
A cold coming we had of it.



Just the worst time of the year


For a journey, and such a long journey:


The ways deep and the weather sharp,
The star of Christmas has become associated with a particular journey and visit made by eastern kings who travelled a long distance over hazardous terrain and dangerous territory to reach the little village of Bethlehem, outside Jerusalem. Andrewes unfolded in his sermon the dangers these kings (or as they are often called magi) faced: “Their journey ... [was] exceeding dangerous, as lying through the midst of the ‘black tents of Kedar,’ a nation of thieves and cut-throats; to pass over the hills of robbers, infamous then, and infamous to this day.”
As Eliot continued his poem he expressed these dangers as:
And the camels galled, sore-footed, refractory,
Lying down in the melting snow.
There were times we regretted
The summer palaces on slopes, the terraces,
And the silken girls bringing sherbet.
Then the camel men cursing and grumbling

And running-away, and wanting their liqour and women,
And the night- fires going out, and the lack of shelters,

And the cities hostile and the towns unfriendly
And the villagers dirty and charging high prices:
A hard time we had of it.
At the end we preferred to travel all night,
Sleeping in snatches,
With the voices singing in our ears, saying
That this was all folly.
Eliot’s Journey of the Magi is indeed worth reflecting upon time and time again for its own worth, and its portraying the message based on Andrewes’ two sermons on the magi that once we set out to find Christ that journey will often be “hard and bitter”; there will be many “deaths” along the road before we finally embrace Christ. Yet that finding does not bring satisfaction but a disturbing uneasiness. The cross already hovers over the cratch. That is the nature of the pilgrimage to our native home.
Once having made the journey to see Christ, our lives will never be the same again either. That burning light of the star will continually scorch us to know and follow the Truth until we come to “another death”.
In both Andrewes’ Epiphany sermons and Eliot’s poem there are significant challenges that the Magi set for us. These include a readiness to be open to direction, to see clearly the journey, to recognise evil, to worship with our whole being, to give the Lord the best we can give. These are just a few. The main point I think both Eliot and Andrewes would say, is to recognise those challenges in our Christian journey, and of course to act upon it.
Not long after Epiphany the Church begins Lent on Ash Wednesday. Man has sinned, and therefore needs a redeemer. What joy that is to the sinner. Yet man sins over and over again, and so he constantly needs recourse to saving grace. However this is not automatic – one cannot put all on Christ’s shoulders and not do anything himself as Andrewes expressed it. He needs to repent of his sin, which for Andrewes involves metanoia, that is a complete turning, turning away from sin and turning to God, “a perfect revolution”. This prelate addressed this in his sermon on Ash Wednesday 1621/2.
First, a ‘turn,’ wherein we look forward to God, and with our ‘whole heart’ resolve to ‘turn’ to Him. Then a turn again wherein we look backward to our sins wherein we have turned from God, and with beholding them our very heart breaks. These two are two distinct, both in nature and names; one conversion from sin; the other contrition for sin. One resolving to amend that which is to come, the other reflecting and sorrowing for that which is past. One declining from evil to be done hereafter; the other sentencing itself for evil done heretofore. These two between them hereafter, the other sentencing itself for evil done heretofore. These two between them make up a complete repentance, or to keep the word of the text, a perfect revolution.
However we are reluctant to turn away from our sins even during Lent; indeed we do not even weep for them, but by grace this can become a circle that Andrewes made so clear in his own prayer life, echoed in these refrains.
Vellem, si plus. [I wish it were more
Metuo, ne. I fear it should be.
Doleo quod non. I am sorry it is not
Gauderem, si. I would be glad if.]
This refrain links with a marginal comment Andrewes made in his notes on the Prayer Book
against the General Confession “That desire to be penitent, wish they were, would be glad if they were so,
fear they are not enough; are sorry they are no more.”
The second appearance links a vision of glory with an act of penitence. Andrewes’ general intercession ends with the plea that he, and all those for whom he prays and indeed all the people of God, may come into the kingdom, stand there in righteousness and be filled with the glory. Thus in the refrain the emotional gradient is downwards:
Cuperem ut [I wish it

Gauderum si I would be glad if

Metuo ne I fear it should be
Doleo quod non. I am sorry it is not.]

The third and last time the refrain appears is near the end of an act of penitence, expressing a most personal unworthiness, characteristic of Andrewes . He reflects that his sorrow in not enough:
Doleo enim utcunque [ I do grieve somewhat
Metuo quidem ut satis I fear it is not enough
Cuperem ut magis I wish it were more
Gauderem si magis I would be glad if it were more
Doleo quia non magis I grieve it is not more.]
Longing and gladness, here, are enclosed by misgiving and grieving, and are only to be thought of, now, in the service of sorrow, though he trusts not much to sorrow (even that needs grieving for) as he admits his sorrow is in a sorry state):
Fateor dolendum dolorum meum I confess that my grieving needs grieving for
et doleo ipse tam dolendum and myself grieve that it much needs grieving for.
Eliot’s poem Ash Wednesday hovers around this notion of “turning” too as seen in the refrain:
Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn,”
“There is no life that is not in community/ And no community not lived in the presence of God.” wrote Eliot in The Rock. That applies to the church too, whose life is shared in Christ through the Spirit. There can be no individualism or following one’s own inclination. Andrewes was very critical of his contemporaries who followed their own spirit rather than the Holy Spirit in his preaching. One of the reasons for his outspokenness about this was that he believed that the parish church is where the local community assembled to offer up their prayers and praises. Eliot lamented also that church community life no longer existed as families spent Sundays as a day off of religion, and so bells were no longer necessary in the city to summon people to church as he expressed it in “The Rock”.
That the country now is only fit for picnics,
And the Church does not seem to be wanted
In country or in suburb.
Another reason for Andrewes emphasising the importance of the parish church was to uphold the visibility of the church against those who spoke of it in terms of being invisible. This too is seen in Eliot’s comments on community.
What life have you if you have not life together?
There is no life that is not in community,
The nearest expression of monastic life in the early Post-Reformation Church was by the Ferrar family who lived at Little Gidding. The family maintained twenty four hours of prayer, with the long hours of the night vigil taken by John who was a deacon.
The first stanza has echoes of Andrewes’ Pentecost sermons with its constant reference to the Spirit as both “fire” and “water” and its melting and freezing. “Between melting and freezing/ The soul’s sap quivers.” Andrewes preached, The Spirit is such a fire that it will “burn to the world’s end,” but it will also melt “the frozen dregs” of sin that is so baked” on man. But the Spirit will scatter man’s “trangressions as a mist, and make your sins like a morning cloud to vanish away.” The Apostles were baptised with fire but they in turn baptised with water. So the Holy Spirit sometimes uses “‘fire’” and other times “‘water’” – “fire to warm” and “water to cleanse us.” This fire will “burn to the world’s end” but the water springs life eternal.
Little Gidding was a place “where prayer has been valid” and where “prayer is more/than an order of words.” It was a place “to kneel” and where praying was “the conscious occupation”. It has been part of the timelessness of intercessions – something that has been forgotten in England now on Sundays.
Andrewes lamented that so many contemporaries chose to ignore God or make their own god, and so he always preached that there would be a day of reckoning. The day would come when they would lie on their death bed. As Eliot expressed it, “Life you may evade, but Death you shall not.” For Andrewes true knowledge was to know Christ, and particularly Christ crucified. Eliot lamented that this is no longer the case “All our knowledge brings us nearer to death./ But nearness to death, no nearer to God. … The cycles of Heaven in twenty centuries/ Bring us further from God and nearer to the Dust.” Man still does not know the Word or want to.